謝奕作剡令,有壹老翁犯法,謝以醇酒罰之,乃至過醉,而猶未已。太傅時年七、八歲,箸青布褲,在兄膝邊坐,諫曰:“阿兄!老翁可念,何可作此。”奕於是改容曰:“阿奴欲放去邪?”遂遣之。
孫秀降晉,晉武帝厚存寵之,妻以姨妹蒯氏,室家甚篤。妻嘗妒,乃罵秀為“貉子”。秀大不平,遂不復入。蒯氏大自悔責,請救於帝。時大赦,群臣鹹見。既出,帝獨留秀,從容謂曰:“天下曠蕩,蒯夫人可得從其例不?”秀免冠而謝,遂為夫婦如初。
…标签:贤华一梦、[DC]反派都爱小红鸟、回首皆是你
相关:后殖民主义下话语权分析—《女仆、凉黄茶、贵女难为、雏菊花不败、穿成暴戾将军的冲喜娘子、我辞职回家开农家乐了、重生娶了对照组做夫郎、会跳舞的烟花、柔情不錯付、苦恋与你
王仲祖聞蠻語不解,茫然曰:“若使介葛盧來朝,故當不昧此語。”
六礼:冠、昏、丧、祭、乡、相见。七教:父子、兄弟、夫妇、君臣、长幼、朋友、宾客。八政:饮食、衣服、事为、异别、度、量、数、制。
…