作者:戚冷天
类别:校园
状态:连载
动作: 开始阅读 加入书架 、 直达底部 、 开始阅读
最后更新:2025-02-16
到APP阅读:点击安装
陶公性檢厲,勤於事。作荊州時,敕船官悉錄鋸木屑,不限多少,鹹不解此意。後正會,值積雪始晴,聽事前除雪後猶濕,於是悉用木屑覆之,都無所妨。官用竹皆令錄厚頭,積之如山。後桓宣武伐蜀,裝船,悉以作釘。又雲:嘗發所在竹篙,有壹官長連根取之,仍當足,乃超兩階用之。
桓公有主簿善別酒,有酒輒令先嘗。好者謂“青州從事”,惡者謂“平原督郵”。青州有齊郡,平原有鬲縣。“從事”言“到臍”,“督郵”言在“鬲上住”。
标签:必要你哭、说好的欧皇呢?、猫溺水
相关:咸鱼文推荐、全球训练空间、皇甫实录、冰冷附从、被杀死后我成了白月光、我真的超给力、小丸普普通通的日常、他从黑暗中来、《你我·平行线、月下结神
郗嘉賓問謝太傅曰:“林公談何如嵇公?”謝雲:“嵇公勤著腳,裁可得去耳。”又問:“殷何如支?”謝曰:“正爾有超拔,支乃過殷。然亹亹論辯,恐殷欲制支。”
舊以桓謙比殷仲文。桓玄時,仲文入,桓於庭中望見之,謂同坐曰:“我家中軍,那得及此也!”